ÇEVİRİ ŞİİRLER

My Voice / Oscar Wilde – Çeviren : Uğur Demiröz

Sosyal Medyada Paylaş:

My Voice

Within this restless, hurried, modern world

We took our hearts’ full pleasure – You and I,

And now the white sails of our ship are furled,

And spent the lading of our argosy.

 

Wherefore my cheeks before their time are wan,

For very weeping is my gladness fled,

Sorrow has paled my young mouth’s vermilion,

And Ruin draws the curtains of my bed.

 

But all this crowded life has been to thee

No more than lyre, or lute, or subtle spell

Of viols, or the music of the sea

That sleeps, a mimic echo, in the shell.

 

Oscar Wilde

 ÇEVİRİSİ :

 

Benim Sesim

 

Bu huzursuz, Telaşlı, modern dünyanın içinde

Seninle, ben var olduk aşkımız ile

şimdi sana sarılabilmek şu beyaz geminin yelkenleriyle

geçen hayat şimdi bizim sevgi yükümüzde

 

senden önce böyle yanaklarımdan süzülen, solgun ifade

Çok ağlayan benim içimde sevinç çok uzaktı

gençliğimin kederinde

yatağımın perdelerini çekiyordum sen geldiğinde

 

Ama tüm bu kalabalık hayat sana feda

ince büyü ile hayır lir veya ud ile

Viyollerin veya deniz müzikde

Uyur şu gönlüm senin sır  kabuğunun yankılanan taklitinde

 

Çeviren : Uğur Demiröz

Sosyal Medyada Paylaş:

Şiirler Hiç Bitmesin İstiyorum

Bir cevap yazın

error: Content is protected !!